هي اللغة الهندية القديمة. يقول العلماء إنها مشتقة من نفس لغة اللاتينية واليونانية.
سارة (ساراي)
سارة (بالعبرية שרה) و هي شخصية رمزية في سفر التكوين لموسى.
“وقال الله لإبراهيم: أما ساراي امرأتك فلا تدعو اسمها ساراي، بل سارة يكون اسمها.
وأباركها وأعطيك منها أيضًا ابنًا، وأباركها فتكون أممًا وملوك شعوب يكونون منها.
فسقط إبراهيم على وجهه وضحك وقال في قلبه: هل يولد لابن مئة سنة؟ وهل تلد سارة وهي ابنة تسعين سنة؟ فقال إبراهيم لله: ليت إسماعيل يعيش أمامك! فقال الله: بل سارة امرأتك تلد لك ابنًا وتدعو اسمه إسحاق، وأقيم عهدي معه عهدًا أبديًا ولنسله من بعده.” – تكوين 17
“ساراي שרי مكتوبة بالحروف شين وريش ويود، שרי. في اسم ساراي نرى الحروف شين (رمز النار) التي تمثل القوى الأساسية الثلاثة، والحروف ريش ويود التي تتعلق برأس أريك أنبين.
لذا في اسم ساراي، الأميرة، نكتشف أن نوكفا كحكمة هي كشف للريش، الرأس، والشين، الثالوث، أو القوى الأساسية الثلاث ويود من عين صوف.
ساراي שרי توضع فوق الرأس لأن الحرف يود والشين يتوافقان مع عين صوف والمثلث الأول، التاج فوق ريش، الرأس. لهذا السبب أخت إبرام هي ساراي. ساراي שרי، الأميرة، مثل فالكيري، هي الجانب الأنثوي ليود هافا إلوهيم، من نسل بيناه، لأن الحرف إن حرف شين ساراي يقع دائمًا في داث.
لذا فإن ساراي باعتبارها جانبًا أنثويًا، أي نوكفا، تحمل ישר داخل رحمها. ولهذا السبب كُتب أن ساراي كانت عقيمة، مما يعني أن النماذج الأصلية لم تتطور بعد في ה هيي من יהוה.
وكما هو الحال في الهندوسية، فإن براهما (إبراهيم) وزوجته ساراسواتي (سارة) هما تجسيدان للكائن الأسمى المسمى براهمان الذي تُعرف نوكفا في اللغة السنسكريتية باسم براكريتي.
وكلاهما بدورهما تجسيدان أو بارابراهمان، المطلق. وبالمثل، فإن إبراهيم وزوجته سارة كلاهما هما تجسيدان ليود هافا إلوهيم، واللذان بدورهما تجسيدان لإيلوهيم אור أور، النور، المطلق. – كابالا سفر التكوين 17 دخول إسرائيل إلى نوكفا، الجزء 1..